SDL Trados 2022 Training in Translation & Localization
Professional Training Course on Translation, Term Database Creation, and Software and Application Localization
What you will learn
Introduction to CAT tools
Translation memory (TM)
Work in the Editor
Confirming segments
Explanation of the 100% match
Explanation of the Fuzzy Match
Why take this course?
This course is an introduction the new version of SDL Trados, Studio, MultiTerm, and Passolo 2022 - one of the most dominant translation and localization technology tools in the industry.
You'll become familiar with:
the user interface
various actions you can perform for translation and review
ways to organize and export your work effectively
A certificate of attendance is available on completion.
The SDL Trados 2022 training will teach you how to get started smoothly with SDL Trados Studio 2022 (and 2021 because this version has a very similar interface). Upon completion of the course, students will be able to translate any document and use the most important features of Trados. This will allow you to freely work in SDL Trados Studio and export the translated document.
Course content and structure
Part 1
The first part of the course will focus on the rationale behind the structure of Studio 2022.
You'll learn why it has become such a popular tool for translation agencies.
You'll also discuss the basics of translation technology and the components of translation software.
Part 2
During the second part of the course you'll be introduced to the main functions of the software and guided through processes of translation. You'll have access to the projects and resources used in the course.
By completing the tasks following these processes you'll be able to use Studio 2022 to create, complete and deliver your projects.
Part 3
In this part of the course you'll:
import and work on different types of files
discuss export solutions, compatibility with other software and term bases
learn about the options available in QA, alignment, terminology and memory management, statistics, reports etc.
Part 4
In this part you'll be introduced to MultiTerm. It is the terminology management tool that comes with SDL Trados 2022. By the end of this part you'll be able to:
Create a term base
Understand how term bases work
Insert terms and their equivalents
Import and use your term base within SDL Trados 2022
Part 5
In this part you'll focus on SDL Passolo. It is the leading program in software and mobile app localization. By the end of this part, you'll be to:
understand the workflow of SDL Passolo
How the localization process is performed
Localize your app of choice
Export your localized application
Who this course is for
This professional training course is open to:
freelance translators
undergraduate and postgraduate translation students
translation tutors
project managers
DISCLAIMER
This course is not about Translation theory. Students are required to have a background in translation before enrolling into the course. We are going to work on the software and how to use its features and not on the translation process itself.