Trabaja como transcriptor. Transcribe como un profesional.
Fórmate para hacer transcripciones de calidad con los mejores recursos, programas y guías. Aprende con profesionales.
What you will learn
Aprender qué material, conocimientos teóricos y habilidades se necesitan para trabajar como transcriptor.
Identificar los tipos de transcripción que existen.
Realizar una transcripción literal y una transcripción natural.
Conocer y manejar los programas de transcripción más eficaces.
Utilizar las reglas y convenciones establecidas para la transcripción.
Identificar cuándo puede hacerse una transcripción manual o automática.
Realizar una corrección de una transcripción automática.
Conocer y manejar los mejores correctores ortográficos.
Emplear recursos lingüísticos fiables para escribir correctamente en español.
Conocer plataformas para trabajar como transcriptor desde casa.
Elaborar un currículum específico para trabajar cómo transcriptor.
Elaborar un presupuesto de transcripción.
Comunicarse de forma profesional y eficiente con el cliente.
Description
¿En qué consiste este curso de transcripción?
En este curso encontrarás todo lo necesario para iniciarte como transcriptor profesional.
Te doy toda la información de manera concisa y directa para que no pierdas el tiempo y puedas aprender lo que realmente necesitas en la práctica de este trabajo.
¿Qué encontrarás dentro del curso?
Qué material necesitas para trabajar como transcriptor
Qué tipos de transcripción existen y cómo se realizan
Cómo se corrige una transcripción automática
Cuáles son los mejores programas para transcribir (gratuitos y de pago)
Cómo hacer un currículum específico de transcriptor
Los aspectos más importantes que debes tener en cuenta al hacer un presupuesto de transcripción
Cómo comunicarte con el cliente o el gestor de proyectos a lo largo de todo el flujo de trabajo
Cuáles son las mejores plataformas para trabajar como transcriptor freelancer
Qué recursos lingüísticos puedes usar para escribir y transcribir mejor
Cuáles son los mejores correctores ortográficos, gramaticales y de estilo en español
Cursos gratuitos y de pago para mejorar tu escritura en español
Guía con las convenciones y normas de transcripción
Todo ello lo encontrarás en vídeos, guías descargables, recursos online y plantillas.
¿Quién soy yo para hablarte de transcripción profesional?
Me llamo Marc Calvera y soy gestor de proyectos de transcripción en la empresa NM Traducciones. En mi día a día trato con clientes y transcriptores al gestionar proyectos de transcripción de lo más variados: desde entrevistas de investigaciones académicas, hasta grabaciones para juicio y transcripción de material audiovisual.
A lo largo de los últimos años, con cada proyecto y cada intercambio de correos he aprendido algo nuevo. En este curso quiero resumir todos esos aprendizajes y compartirlos contigo. Mi misión es que obtengas la visión de un profesional, sin rodeos ni palabras vacías. Y, sobre todo, que descubras los aspectos CLAVE para dedicarte a esta profesión.